Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 17, 14 |
Den Nye Aftale De vil føre krig mod lammet, men sammen med de udvalgte og trofaste vil lammet besejre dem. Lammet er Herrernes Herre og Kongernes Konge. « | 1992 De vil føere krig mod Lammet, men Lammet vil sejre over dem, fordi det er herrernes herre og kongernes konge, og sammen med det sejrer de kaldede og udvalgte og trofaste, der er i dets følge.« | 1948 De skal føre krig mod Lammet, og Lammet skal sejre over dem, fordi det er herrernes Herre og kongernes Konge, sejre sammen med dem, som er i dets følge, de kaldede og udvalgte og trofaste.« | |
Seidelin Sammen vil de tage kampen op mod Lammet, og Lammet skal besejre dem i spidsen for sine Kaldede og Udvalgte og Trofaste, for han er Herrernes Herre og Kongernes Konge.' | kjv dk Disse skal gå i krig mod Lammet, og Lammet skal vinde over dem: for han er Herre over herrerne, og Konge over kongerne: og dem som er med ham er kaldede, og udvalgte, og trofaste. | ||
1907 Disse skulle føre Krig med Lammet, og Lammet skal sejre over dem fordi det er Herrers Herre og Kongers Konge ? og de: som ere med det, de kaldede og udvalgte og trofaste. | 1819 14. Disse skulle stride med Lammet, og Lammet skal overvinde dem, fordi det er Herrens Herre og Kongers Konge, og de, som ere med det, de Kaldte og Udvalgte og Trofaste. | 1647 Disse skulle strjde mod Lammet / oc Lammet skal ofvervinde dem: Thi det er herrers HErre / oc Kongers Konge: oc de med det / kaldede oc udvalde oc trofaste. | |
norsk 1930 14 Disse skal stride mot Lammet, og Lammet skal seire over dem, fordi det er herrers herre og kongers konge, og de som er med det, de kalte og utvalgte og trofaste. | Bibelen Guds Ord Disse skal føre krig mot Lammet, og Lammet skal seire over dem, for Han er herrenes Herre og kongenes Konge, og de som er med Ham, de er kalte, utvalgte og trofaste." | King James version These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. |
17 GC 381-90; UL 277.6 17:13, 14 3SM 392, 423.3; 7BC 982-3 17:14 AA 371; COL 421; FW 115.3; Mar 257.1; PK 721; 3SM 392.5, 393.3; 5T 223; 6T 406; TMK 319.4; MB 108; UL 39.1 info |