Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 17, 15


Den Nye Aftale
Englen fortsatte: »Det hav som du har set forførersken sidde ved, er alle lande, stammer og folk i hele verden.
1992
Og den sagde til mig: »De vande, som du har set kvinden sidde ved, er folk og skarer, folkeslag og tungemål.
1948
Og han siger til mig: »De vande, du så, hvor skøgen sidder, er folk og skarer og folkeslag og tungemål.
Seidelin
Og Englen siger til mig: 'De vande, du så der, hvor Skøgen residerer, er folk og menneskemasser, lande og tungemål.
kjv dk
Og han sagde til mig, Vandene som du så, der hvor ludderen sidder, er mennesker, og skarer, og nationer, og tungemålene.
1907
Og han sagde til mig: De Vande, som du så, der hvor Skøgen sidder, ere Folk og Skarer og Folkeslag og Tungemål.
1819
15. Og han sagde til mig: de Vande som du saae, der hvor Skjøgen sidder, ere Folk og Skarer og Slægter og Tungemaal.
1647
Oc hand sagde til mig / De Vand / som du hafver seet / der som Hooren sidder ere Folck oc Skarer / oc Hedninge / oc Tungemaal.
norsk 1930
15 Og han sier til mig: De vann som du så, hvor skjøgen sitter, er folk og skarer og ætter og tunger.
Bibelen Guds Ord
Så sa han til meg: "Vannene som du så, hvor skjøgen sitter, er folk, skarer, folkeslag og tungemål.
King James version
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

svenske vers      


17 GC 381-90; UL 277.6
17:15 GC 440   info