Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 19, 5 |
Den Nye Aftale Fra tronen lød der en stemme:»I skalhylde Gud, alle I der er hans slaver, alle I der har respekt for ham, både store og små. « | 1992 Og der kom en røst fra tronen: Lovpris vor Gud, alle hans tjenere, I, som frygter ham, både små og store. | 1948 Og fra tronen lød en røst, som sagde: »Lovsyng vor Gud, alle hans tjenere, I, som frygter ham, små og store »« | |
Seidelin Og der udgik en røst fra Tronen: Lovsyng vor Gud, alle Hans tjenere, de, som ærer Ham, de små som de store. | kjv dk Og en stemme kom ud fra tronen, og sagde, Pris vores Gud, alle jer hans tjenere, og jer som frygter ham, både lille og stor. | ||
1907 Og en Røst udgik fra Tronen og sagde: Lover vor Gud, alle hans Tjenere, I, som frygte ham, de små og de store! | 1819 5. Og en røst udgik fra Thronen, som sagde: lover vor Gud, alle hans Tjenere, og I, som ham frygte, baade de Smaa og de Store! | 1647 Oc der udgick en Røst fra Stoolen / som sagde / Lofver vor Gud alle hans Tienere / oc I som hannem frycte / baade de smaa oc de Stoore. | |
norsk 1930 5 Og en røst gikk ut fra tronen, som sa: Lov vår Gud, alle I hans tjenere, og I som frykter ham, både små og store! | Bibelen Guds Ord Da kom en røst fra tronen, som sa: "Pris vår Gud, alle dere Hans tjenere og de som frykter Ham, både små og store!" | King James version And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great. |
19:1 GC 645-6 19:1 - 6 TM 432 info |