Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 20, 1 |
Den Nye Aftale Nu så jeg en engel komme ned fra himlen. Den havde nøglen til afgrunden og en stor kæde i hånden. | 1992 Og jeg så en engel stige ned fra himlen med nøglen til afgrunden og en stor lænke i hånden. | 1948 Og jeg så en engel komme ned fra Himmelen med nøglen til afgrunden og en stor lænke i sin hånd. | |
Seidelin Og jeg så en Engel stige ned fra Himmelen med nøglen til Afgrunden og en svær lænke i sin hånd. | kjv dk Og jeg så en engel komme ned fra himlen, som havde nøglen til det bundløse dyb og en stor kæde i hans hånd. | ||
1907 Og jeg så en Engel stige ned fra Himmelen, han havde Afgrundens Nøgle og en stor Lænke i sin Hånd. | 1819 1. Og jeg saae en Engel fare ned fra Himmelen; han havde Afgrundens Nøgle og en stor Lænke i sin Haand. | 1647 XX.Capittel. OC jeg saa en Engel fare need af HIemmelen / som hafde Afgrundens Nøgel / oc en stoor Lencke i sin Haand. | |
norsk 1930 20 Og jeg så en engel stige ned fra himmelen, som hadde nøkkelen til avgrunnen og en stor lenke i sin hånd. | Bibelen Guds Ord Deretter så jeg en engel som kom ned fra himmelen. Han hadde nøkkelen til avgrunnen og en stor lenke i hånden. | King James version And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand. |
20 EW 51-4, 290-5; GC 657-73; LS 110-1; SR 421-9 20:1, 2 FLB 353.1; Mar 307.1 20:1 - 4 TDG 14.5 20:1 - 7 EW 51-3, 289-91; GC 657-61; 2SG 98 20:1 - 10 GC 485-6 info |