Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 21, 5 |
Den Nye Aftale Ham der sad på tronstolen, sagde: »Se, jeg gør alting nyt«. Og han fortsatte: »Skriv det ned, for det jeg siger, kan man stole på. « | 1992 Og han, der sidder på tronen, sagde: »Se, jeg gør alting nyt!« Og han sagde: »Skriv! For disse ord er troværdige og sande.« | 1948 Og han, som sad på tronen, sagde: »Se, jeg gør alting nyt.« Og han siger: »Skriv; thi disse ord er troværdige og sande.« | |
Seidelin Og Han, som sidder på Tronen, sagde: 'Se, jeg gør alting nyt.' Og Han siger: 'Skriv, for disse ord er pålidelige og sande.' | kjv dk Og han som sad på tronen sagde, Læg mærke til, Jeg gør alting nyt. Og han sagde til mig, Skriv: for disse ord er sande og troværdige og trofaste. | ||
1907 Og han, som sad på Tronen, sagde: Se, jeg gør alle Ting nye. Og han siger til mig: Skriv; thi disse Ord ere troværdige og sande. | 1819 5. Og den, som sad paa Thronen, sagde: see, jeg gjør alle Ting nye. Og han siger til mig: skriv; thi disse Ord ere sande og trofaste. | 1647 Oc den som sad paa Stoolen / sagde / See / Jeg giør alle ting ny. Oc hand siger til mig / Skrjf: Thi disse Ord ere sande oc visse. | |
norsk 1930 5 Og han som satt på tronen, sa: Se, jeg gjør alle ting nye. Og han sier til mig: Skriv! for disse ord er troverdige og sanne. | Bibelen Guds Ord Så sa Han som satt på tronen: "Se, Jeg gjør alle ting nye." Og Han sa til meg: "Skriv, for disse ord er sanne og troverdige." | King James version And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful. |
21:1 - 23 3SM 429.4 21:5 FE 280; OHC 342.6; RY 21.1; 3SM 73.1, 113.5; TDG 333.1 info |