Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 21, 22


Den Nye Aftale
Jeg så ikke noget tempel i byen. Det er nemlig Gud, verdens hersker, og lammet selv der er dens tempel.
1992
Men et tempel så jeg ikke i den, for Herren, Gud den Almægtige, er dens tempel, og Lammet.
1948
Og noget tempel så jeg ikke i staden; thi dens tempel er Herren, Gud, den Almægtige, og Lammet.
Seidelin
Noget Tempel så jeg ikke i byen, for dens Tempel er Gud Herren den Almægtige, og Lammet.
kjv dk
Og jeg så ikke noget tempel derinde: for Herren Gud Almægtig og Lammet er dens tempel.
1907
Og jeg så intet Tempel i den; thi dens Tempel er Herren, Gud, den almægtige, og Lammet.
1819
22. Og jeg saa intet Tempel i den; thi dens Tempel er Herren, Gud den Almægtige og Lammet.
1647
Oc jeg saa ingen tempel i den / thi HErren den Almæctige Gud er dens Tempel / oc Lammet.
norsk 1930
22 Og noget tempel så jeg ikke i den; for dens tempel er Gud Herren, den allmektige, og Lammet.
Bibelen Guds Ord
Men jeg så ikke noe tempel i den, for Herren Gud, Den Allmektige, og Lammet er dens tempel.
King James version
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

svenske vers      


21:1 - 23 3SM 429.4
21:21, 22 AA 592
21:22 GC 676; SR 432   info