Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 22, 3


Den Nye Aftale
Der vil ikke længere være nogen i byen der bliver forbandet. Her står Guds og lammets trone, og alle vil tjene Gud og tilbede ham.
1992
Og der skal ikke mere være nogen forbandelse. Men Guds og Lammets trone skal stå i byen, og hans tjenere skal tilbede ham,
1948
Og der skal ikke mere være noget, som er under forbandelse. Og Guds og Lammets trone skal være i staden, og hans tjenere skal tjene ham,
Seidelin
Og der skal ingen forbandelse være mere. Guds og Lammets Trone skal stå i byen, og Hans tjenere skal tilbede Ham,
kjv dk
Og der skal ikke være nogen forbandelse mere: men Gud og Lammets trone skal være i den; og hans tjenere skal tjene ham:
1907
Og der skal intet bandlyst være mere; og Guds og Lammets Trone skal være i den, og hans Tjenere skulle tjene ham,
1819
3. Og der skal ingen Forbandelse være mere; og Guds og Lammets Throne skal være i den, og hans Tjenere skulle tjene ham.
1647
Oc ingen Forbandelse skal være meere / oc Guds Stool oc Lammets skal være i den / oc hans Tienere skulle tiene hannem /
norsk 1930
3 Og ingen forbannelse skal være mere, og Guds og Lammets trone skal være i den, og hans tjenere skal tjene ham,
Bibelen Guds Ord
Og det skal ikke lenger være noen forbannelse, men Guds og Lammets trone skal være i Staden, og Hans tjenere skal tjene Ham.
King James version
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

svenske vers      


22:1 - 3 GC 646; ML 175, 357; SR 58
22:3 CT 55; EW 295; Ed 303, 307; GC 674; PP 67; 3BC 1164; SC 86; SR 430; 8T 254; MB 17; UL 292.3
22:3, 4 HP 370.5; OHC 345.5
22:3 - 5 AA 592   info