Forrige vers Næste vers |
Åbenbaringen 22, 3 |
Den Nye Aftale Der vil ikke længere være nogen i byen der bliver forbandet. Her står Guds og lammets trone, og alle vil tjene Gud og tilbede ham. | 1992 Og der skal ikke mere være nogen forbandelse. Men Guds og Lammets trone skal stå i byen, og hans tjenere skal tilbede ham, | 1948 Og der skal ikke mere være noget, som er under forbandelse. Og Guds og Lammets trone skal være i staden, og hans tjenere skal tjene ham, | |
Seidelin Og der skal ingen forbandelse være mere. Guds og Lammets Trone skal stå i byen, og Hans tjenere skal tilbede Ham, | kjv dk Og der skal ikke være nogen forbandelse mere: men Gud og Lammets trone skal være i den; og hans tjenere skal tjene ham: | ||
1907 Og der skal intet bandlyst være mere; og Guds og Lammets Trone skal være i den, og hans Tjenere skulle tjene ham, | 1819 3. Og der skal ingen Forbandelse være mere; og Guds og Lammets Throne skal være i den, og hans Tjenere skulle tjene ham. | 1647 Oc ingen Forbandelse skal være meere / oc Guds Stool oc Lammets skal være i den / oc hans Tienere skulle tiene hannem / | |
norsk 1930 3 Og ingen forbannelse skal være mere, og Guds og Lammets trone skal være i den, og hans tjenere skal tjene ham, | Bibelen Guds Ord Og det skal ikke lenger være noen forbannelse, men Guds og Lammets trone skal være i Staden, og Hans tjenere skal tjene Ham. | King James version And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: |
22:1 - 3 GC 646; ML 175, 357; SR 58 22:3 CT 55; EW 295; Ed 303, 307; GC 674; PP 67; 3BC 1164; SC 86; SR 430; 8T 254; MB 17; UL 292.3 22:3, 4 HP 370.5; OHC 345.5 22:3 - 5 AA 592 info |