Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 22, 4


Den Nye Aftale
De vil se hans ansigt, og hans navn vil stå på deres pande.
1992
og de skal se hans ansigt og bære hans navn på deres pande.
1948
og de skal se hans ansigt, og hans navn skal stå på deres pander.
Seidelin
og de skal se Hans Åsyn og bære Hans Navn på deres pande.
kjv dk
Og de skal se hans ansigt; og hans navn skal være på deres pander.
1907
og de skulle se hans Ansigt, og hans Navn skal være på deres Pander.
1819
4. Og de skulle see hans Ansigt, og hans Navn skal være i deres Pander.
1647
Oc (de Skulle) see hans Ansict / oc hans Nafn skal være i deres Pander.
norsk 1930
4 og de skal se hans åsyn, og hans navn skal være på deres panner.
Bibelen Guds Ord
De skal se Hans ansikt, og Hans navn skal være på deres panne.
King James version
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

svenske vers      


22:3, 4 HP 370.5; OHC 345.5
22:3 - 5 AA 592
22:4 COL 180; CS 46; Ed 125, 303; GC 677; MH 182, 421; 1SM 56; 3SM 316.2; 6BC 1091; 7BC 969; SD 370; 5T 475-6; 6T 348; 8T 268; TMK 103.5, 364; TDG 374.3; UL 35.6   info