Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Åbenbaringen 22, 11


Den Nye Aftale
Lad dem der gør det forkerte, forsætte med at gøre det forkerte, lad de beskidte fortsætte med at være beskidte, lad dem der gør det rigtige, fortsætte med at gøre det rigtige, og lad de rene fortsætte med at være rene. «
1992
Lad den, der øver uret, stadig øve uret, den, der er tilsølet, stadig søle sig til, den retfærdige stadig øve retfærdighed, og den, der er hellig, stadig helliges.«
1948
Lad den, som gør uret, blive ved at gøre uret, og lad den urene blive ved at leve i urenhed, og lad den retfærdige blive ved at øve retfærdighed, og lad den hellige blive ved at leve helligt.
Seidelin
Lad uretten gå sin gang, lad det uhumske være uhumsk, lad den retsindige blive i retsind og den Hellige være hellig!'
kjv dk
Han som er uretfærdig, lad ham forblive med at være uretfærdig: og han som er uren, lad ham forsætte med at være uren: og han som er retskaffen, lad ham forblive med at være retskaffen: og han som er hellig, lad ham forsætte med at være hellig.
1907
Lad den som gør Uret, fremdeles gøre Uret, og den urene fremdeles blive uren, og den retfærdige fremdeles øve Retfærdighed, og den hellige fremdeles blive helliggjort.
1819
11. Lad den, som gjør uret, fremdeles gjøre Uret, og den Uteerlige fremdeles øve Uteerlighed, og den Retfærdige fremdeles blive retfærdig, og den Hellige fremdeles blive helliget.
1647
Hvo som giør uræt / giøre uræt meere / Oc hvo som er skiden / hand blifve skiden meere: Oc den Retfærdige / retfærdiggiøris meere / oc den Hellige / hand blifve hellig meere.
norsk 1930
11 La den som gjør urett, fremdeles gjøre urett, og den urene fremdeles bli uren, og den rettferdige fremdeles gjøre rettferdighet, og den hellige fremdeles bli helliggjort!
Bibelen Guds Ord
Den som gjør urett, la ham fortsatt gjøre urett! Den som er uren, la ham fortsatt være uren! Den som er rettferdig, la ham fortsatt være rettferdig! Den som er hellig, la ham fortsatt være hellig!"
King James version
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.

svenske vers      


22:10 - 12 7BC 946, 971-2, 989-90
22:11 EW 48, 71, 280, 282; Ev 214; FLB 215.1; AG 243.1; GC 613; HP 362.2; Mar 263.1; MH 454; PP 201; 1SM 72, 125-6; 2SM 377; 3SM 391; SD 355; 2SG 276; 2T 190-1, 267, 401; 4T 387; 5T 216, 347, 380; TM 235-6; UL 356
22:11, 12 CT 418; FE 363; GC 490-1; 3SG 134; 1T 343, 483-4; 2T 355, 691; 8T 315   info