Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 2, 18 |
1992 Gud Herren sagde: "Det er ikke godt, at mennesket er alene. Jeg vil skabe en hjælper, der svarer til ham." | 1931 Derpå sagde Gud Herren: »Det er ikke godt for mennesket at være ene; jeg vil gøre ham en medhjælp, som passer til ham!« | ||
1871 18 Og Gud Herren sagde: Det er ikke godt, at Mennesket er ene, jeg vil gøre ham Medhjælp, som skal være hos ha,. | 1647 Oc Gud HErren sagde / Det er icke got / ad Mennisket er eene : Jeg vil giøre det en Medhielp / som kand være lige for det. | ||
norsk 1930 18 Og Gud Herren sa: Det er ikke godt at mennesket er alene; jeg vil gjøre ham en medhjelp som er hans like. | Bibelen Guds Ord Og Herren Gud sa: "Det er ikke godt for Adam å være alene. En hjelper som svarer til ham, vil Jeg gjøre for ham." | King James version And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. |