Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 4, 2 |
1992 Dernæst fødte hun hans bror Abel. Abel blev fårehyrde, mens Kain blev agerdyrker. | 1931 Fremdeles fødte hun hans broder Abel. Abel blev fårehyrde, Kain agerdyrker. | ||
1871 Og hun blev ved at føde, nemlig hans Broder Abel; og Abel blev en Faarehyrde, og Kain dyrkede Jorden. | 1647 Oc hun kom igen / ad føde hans Broder Abel : Oc Abel blef en Faarehyrde / oc Chain blef en Bonde. | ||
norsk 1930 2 Siden fødte hun Abel, hans bror. Og Abel blev fårehyrde, men Kain blev jorddyrker. | Bibelen Guds Ord Så fødte hun igjen, og fikk hans bror Abel. Abel ble sauegjeter, men Kain ble jordbruker. | King James version And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. |