Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 4, 9 |
1992 Da spurgte Herren Kain: "Hvor er din bror Abel." Kain svarede: "Det ved jeg ikke. Skal jeg vogte min bror?" | 1931 Da sagde Herren til Kain: »Hvor er din broder Abel?« Han svarede: »Det ved jeg ikke; skal jeg vogte min broder?« | ||
1871 Og Herren sagde til Kain: Hvor er Abel, din Broder? Og han sagde: Jeg ved ikke, mon jeg være min Broders Vogter? | 1647 Oc HErren sagde til Cain / Hvor er Abel djn Broder? | ||
norsk 1930 9 Da sa Herren til Kain: Hvor er Abel, din bror? Han svarte: Jeg vet ikke; skal jeg passe på min bror? | Bibelen Guds Ord Da sa Herren til Kain: "Hvor er din bror Abel?" Han svarte: "Jeg vet ikke. Er jeg min brors vokter?" | King James version And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper? |