Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 4, 10 |
1992 Herren sagde: "Hvad er det, du har gjort? Din brors blod råber til mig fra jorden. | 1931 Men han sagde: »Hvad har du gjort! Din broders blod råber til mig fra jorden! | ||
1871 Og han sagde: Hvad har du gjort? din Broders Blods Røst raaber til mig af Jorden. | 1647 Oc hand sagde / Jeg veed det icke / Skal jeg tage vare paa mjn Broder? Oc hand sagde / Hvad hafver du giort? (Her er) djn Broders Blods Røst / som raaber til mig af Jorden. | ||
norsk 1930 10 Men han sa: Hvad har du gjort? Hør, din brors blod roper til mig fra jorden. | Bibelen Guds Ord Men Han sa: "Hva har du gjort? Røsten av din brors blod roper til Meg fra jorden. | King James version And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. |