Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 4, 15 |
1992 Men Herren sagde til ham: "Nej, hvis nogen slår Kain ihjel, skal det hævnes syv gange." Og han satte et mærke på Kain, for at ingen, der mødte ham, skulle slå ham ihjel. | 1931 Da svarede Herren: »Hvis Kain bliver slået ihjel, skal han hævnes;syvfold!« Og Herren satte et tegn på Kain, for at ingen, der mødte ham, skulle slå ham ihjel. | ||
1871 Men Herren sagde til ham: Derfor, hvo som ihjelslaar Kain, paa ham skal det hævnes syvfold; saa satte Herren for Kain et Tegn, at ingen, som fandt ham, skulde slaa ham ihjel. | 1647 Men HErren sagde til hannem : Derfor hvo som ihielslaar Cain / paa ham skal det hæfnis siufoldt : Saa sætte HErren et Tegn paa Cain /ad ingen skulde ihielslaa hannem / som hannem funde. | ||
norsk 1930 15 Men Herren sa til ham: Nei! for slår nogen Kain ihjel, skal han lide syvfold hevn. Og Herren gav Kain et merke, forat ikke nogen som møtte ham, skulde slå ham ihjel. | Bibelen Guds Ord Men Herren sa til ham: "Derfor skal den som slår Kain i hjel, bli hevnet sju ganger." Og Herren satte et merke på Kain, så den som fant ham, ikke skulle slå ham i hjel. | King James version And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him. |