Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 4, 15


1992
Men Herren sagde til ham: "Nej, hvis nogen slår Kain ihjel, skal det hævnes syv gange." Og han satte et mærke på Kain, for at ingen, der mødte ham, skulle slå ham ihjel.
1931
Da svarede Herren: »Hvis Kain bliver slået ihjel, skal han hævnes;syvfold!« Og Herren satte et tegn på Kain, for at ingen, der mødte ham, skulle slå ham ihjel.
1871
Men Herren sagde til ham: Derfor, hvo som ihjelslaar Kain, paa ham skal det hævnes syvfold; saa satte Herren for Kain et Tegn, at ingen, som fandt ham, skulde slaa ham ihjel.
1647
Men HErren sagde til hannem : Derfor hvo som ihielslaar Cain / paa ham skal det hæfnis siufoldt : Saa sætte HErren et Tegn paa Cain /ad ingen skulde ihielslaa hannem / som hannem funde.
norsk 1930
15 Men Herren sa til ham: Nei! for slår nogen Kain ihjel, skal han lide syvfold hevn. Og Herren gav Kain et merke, forat ikke nogen som møtte ham, skulde slå ham ihjel.
Bibelen Guds Ord
Men Herren sa til ham: "Derfor skal den som slår Kain i hjel, bli hevnet sju ganger." Og Herren satte et merke på Kain, så den som fant ham, ikke skulle slå ham i hjel.
King James version
And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

svenske vers