Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 6, 3 |
1992 Da sagde Herren: "Min livsånde skal ikke forblive i mennesket for evigt. De er dødelige, deres levetid skal være 120 år." | 1931 Da sagde Herren: »Min ånd: skal ikke for evigt blive i menneskene, eftersom de jo dog er kød; deres dage skal være 120 år.« | ||
1871 Da sagde Herren: Min Aand skal ikke herske i Mennesket evindelig, eftersom han er Kød; og hans Dage skulle være hundrede og tyve Aar. | 1647 Da sagde HErren /Mjn Aand skal icke trætte med Mennisket ævindeligen / thi hand er oc Kiød : oc hans Dage skulle være hundrede oc tive Aar. | ||
norsk 1930 3 Da sa Herren: Min Ånd skal ikke dømme blandt menneskene til evig tid; for sin villfarelses skyld er det[a] kjød, og dets dager skal være hundre og tyve år. | Bibelen Guds Ord Herren sa: "Min Ånd skal ikke strides med mennesket for evig, for i deres villfarelse er det bare kjød. Deres dager skal være hundre og tjue år." | King James version And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. |