Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 6, 17


1992
Jeg bringer nu vandfloden over jorden for at ødelægge alle under himlen, der har livsånde. Alle på jorden skal omkomme.
1931
Se, jeg bringer nu vandfloden over jorden for at udrydde alt kød under himmelen, som har livsånde; alt, hvad der er på jorden, skal forgå.
1871
Og jeg, se, jeg lader komme en Vandflod over Jorden til at fordærve alt Kød, som har Livs Aande i sig under Himmelen; alt det, som er paa Jorden, skal udaande.
1647
Oc Jeg / see / Jeg / vil lade komme en Vandflod ofver Jorden / til ad fordærfve alt Kiød / som hafver lefvende Aand i sig under Himmelen : Alt det som er paa Jorden / skal qvælis.
norsk 1930
17 Og se, jeg vil la en vannflom komme over jorden til å ødelegge alt kjød under himmelen som det er livsånde i; alt som er på jorden, skal omkomme.
Bibelen Guds Ord
Og se, Jeg, ja Jeg skal la en vannflom komme over jorden for å ødelegge alt kjød som er under himmelen og som har livsånde i seg. Alt som er på jorden, skal gå under.
King James version
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

svenske vers