Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 6, 17 |
1992 Jeg bringer nu vandfloden over jorden for at ødelægge alle under himlen, der har livsånde. Alle på jorden skal omkomme. | 1931 Se, jeg bringer nu vandfloden over jorden for at udrydde alt kød under himmelen, som har livsånde; alt, hvad der er på jorden, skal forgå. | ||
1871 Og jeg, se, jeg lader komme en Vandflod over Jorden til at fordærve alt Kød, som har Livs Aande i sig under Himmelen; alt det, som er paa Jorden, skal udaande. | 1647 Oc Jeg / see / Jeg / vil lade komme en Vandflod ofver Jorden / til ad fordærfve alt Kiød / som hafver lefvende Aand i sig under Himmelen : Alt det som er paa Jorden / skal qvælis. | ||
norsk 1930 17 Og se, jeg vil la en vannflom komme over jorden til å ødelegge alt kjød under himmelen som det er livsånde i; alt som er på jorden, skal omkomme. | Bibelen Guds Ord Og se, Jeg, ja Jeg skal la en vannflom komme over jorden for å ødelegge alt kjød som er under himmelen og som har livsånde i seg. Alt som er på jorden, skal gå under. | King James version And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. |