Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 6, 19


1992
Af alle levende væsener skal du bringe ét par ind i arken, for at de kan overleve sammen med dig; de skal være han og hun.
1931
Og af alle dyr, af alt kød skal du bringe et par af hver slags ind i arken for at holde dem i live hos dig. Han og hundyr skal det være,
1871
19 Og af alt det, som lever, af alt Kød, et Par af hver Slags skal du indføre i Arken, at lade leve med dig; Han og Hun skal det være.
1647
Oc af allehonde Diur / af alt Kiød / et Par af alle / skalt du indføre i Arcken / ad lade dem lefve hos dig / een hand oc een hun skulle de være.
norsk 1930
19 Og av alt som lever, av alt kjød, skal du ta et par av hvert slag med inn i arken for å holde dem i live med dig; han og hun skal det være.
Bibelen Guds Ord
Av hver levende skapning blant alt kjød skal du ta med to av hver art inn i arken, for å holde dem i live sammen med deg. De skal være hann og hunn.
King James version
And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.

svenske vers