Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 7, 2 |
1992 Af alle de rene dyr skal du tage syv par, han og hun, og af dem, der ikke er rene, skal du tage ét par, han og hun. | 1931 Af alle rene dyr skal du tage syv par, han og hun, og af alle urene dyr eet par, han og hun, | ||
1871 Tag dig af alle Haande rent Kvæg syv og syv, Han og Hun; men af det Kvæg, som er urent, et Par, Han og Hun; | 1647 Tag dig af allehonde reent Qveg / Siu oc Siu / han oc hhans hun : Men af det Qveg som er ureent / et Par der af / han og hans hun | ||
norsk 1930 2 Av alle rene dyr skal du ta dig ut syv par, han og hun, men av de dyr som ikke er rene, ett par, han og hun; | Bibelen Guds Ord Av hvert rent dyr skal du ta med deg sju par, en hann og en hunn, og to av de dyrene som er urene, en hann og en hunn. | King James version Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female. |