Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 24, 5


Den Nye Aftale
»Pas godt på at I ikke bliver narret, « svarede Jesus.
1992
Jesus sagde til dem: »Se til, at ingen fører jer vild!
1948
5. Thi mange skal komme i mit navn og sige: »Jeg er Kristus«; og de skal føre mange vild.
Seidelin
Jesus svarede: 'Tag jer i agt for ikke at blive ledt på vildspor.
kjv dk
Og Jesus svarede og sagde til dem, Vær på vagt så ingen bedrager jer.
1907
Og Jesus svarede og sagde til dem: "Ser til, at ingen forfører eder!
1819
5. Thi Mange skulle komme i mit Navn og sige; jeg er Christus; og de skulle forføre Mange.
1647
Oc JEsus svarde / oc sagde til dem / Seer til / ad der bedrager ingen eder.
norsk 1930
4 Og Jesus svarte og sa til dem: Se til at ikke nogen fører eder vill!
Bibelen Guds Ord
For mange skal komme i Mitt navn og si: "Jeg er Kristus." Og de skal forføre mange.
King James version
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.

svenske vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:3 - 9 GC 25-30
24:3 - 21 DA 628-30; GC 393
24:3 - 30 TMK 81.4   info