Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 24, 8 |
Den Nye Aftale men det er alt sammen kun begyndelsen. | 1992 For folk skal rejse sig imod folk, og land imod land, og sted efter sted skal der komme hungersnød og jordskælv. | 1948 Men alt det er kun veernes begyndelse. | |
Seidelin Alt dette er kun de første veer. | kjv dk Alt dette er begyndelsen på sorgerne. | ||
1907 Men alt dette er Veernes Begyndelse. | 1819 8. Men alt dette er kun Veernes Begyndelse. | 1647 Men alle disse Ting (skulle være) en begyndelse til Smerter. | |
norsk 1930 8 Men alt dette er begynnelsen til veene. | Bibelen Guds Ord Men alt dette er bare begynnelsen til veene. | King James version All these are the beginning of sorrows. |
24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4 24:3 - 9 GC 25-30 24:3 - 21 DA 628-30; GC 393 24:3 - 30 TMK 81.4 24:6 - 8 Ed 179; Ev 219, 241; PK 536-7; 1SM 221; 7BC 968, 982; 1T 268; 4T 53; 5T 753; 6T 14; 8T 49; TM 444; MB 120; WM 136 info |