Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 14, 17


1992
Da han vendte tilbage efter sejren over Kedorlaomer og de konger, der var med ham, gik Sodomas konge ham i møde i Shave-dalen, det samme som Kong-dalen.
1931
Da han nu kom tilbage fra sejren over Kedorlaomer og de konger, der fulgte ham, gik Sodomas konge ham i møde i Sjavedalen, det er Kongedalen.
1871
Og Kongen af Sodoma gik ud imod ham, efter at han var kommen tilbage fra det Slag imod Kedorlaomer og de Konger, som vare med ham, til Schave-Dal, som kaldes Kongens Dal.
1647
Oc Kongen af Sodoma gick ud imod hannem / efter hand var kommen tilbage igien af det Slag imod Kedorlaomer oc de Konger som vare med hannem / til Save Dal / den er Kongens Dal.
norsk 1930
17 Da han så vendte tilbake efter å ha slått Kedorlaomer og de konger som var med ham, gikk kongen i Sodoma ham i møte til Sjave-dalen, det er Kongedalen.
Bibelen Guds Ord
Kongen i Sodoma drog ut for å møte ham i Slettedalen, som er Kongedalen, da han hadde kommet tilbake etter å ha slått Kedor-Laomer og kongene som var sammen med ham.
King James version
And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.

svenske vers