Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 17, 13 |
1992 Både den, der er født i dit hus, og den, du har købt, skal omskæres. Sådan skal I bære min pagt på kroppen som en evig pagt. | 1931 omskæres skal både dine hjemmefødte og dine købte. Min pagt på eders legeme skal være en evig pagt! | ||
1871 Din hjemfødte og den, som er købt for dine Penge, skal omskæres, og min Pagt i eders Kød skal være til en evig Pagt. | 1647 Oc er der et Drengebarn som hafver Forhud / oc hans Forhuds Kiød icke blifver omskaaret / da skal den Person udslettis fra sine Folck : (Fordi) hand brød min Pact. | ||
norsk 1930 13 Omskjæres skal både den som er født i ditt hus, og den som er kjøpt for dine penger. Så skal min pakt være på eders kjøtt - en evig pakt. | Bibelen Guds Ord Både han som er født i ditt hus, og han som er kjøpt for dine penger, må omskjæres. Min pakt skal være på deres kjød som en evig pakt. | King James version He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. |