Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 24, 25


Den Nye Aftale
Nu har jeg advaret jer!
1992
for der skal fremstå falske kristus'er og falske profeter, og de skal gøre store tegn og undere for om muligt at føre selv de udvalgte vild.
1948
Se, jeg har sagt jer det forud.
Seidelin
Husk, jeg har forudsagt jer det!
kjv dk
Læg mærke til, jeg har fortalt jer det på forhånd.
1907
Se, jeg har sagt eder det forud.
1819
25. See, jeg har sagt Eder det forud.
1647
See / jeg hafver sagt eder det tilforn.
norsk 1930
25 Se, jeg har sagt eder det forut.
Bibelen Guds Ord
Se, Jeg har sagt dere det på forhånd.
King James version
Behold, I have told you before.

svenske vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:3 - 30 TMK 81.4
24:21 - 25 2SM 87-8
24:23 - 26 3SM 318
24:23 - 27 CW 98, 152; DA 630-2; EW 60, 87; Ev 131, 249, 359-61, 364-5, 610; FE 472; GC 186, 322, 338-9, 525, 624-5; LS 429; MM 14-5, 87, 305; 1SM 57; 2SM 15-6, 24, 50, 54-5, 69, 76, 95, 98, 392-3; 1BC 1114; 5BC 1087, 1099; 6BC 1106; 7BC 922, 951-2, 982, 984; 4T 185, 595; 5T 80, 450, 698; 8T 28, 290, 293; 9T 16, 47, 63; TM 33, 54-5, 62, 411   info