Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 18, 3


1992
Han sagde: "Herre, hvis jeg har fundet nåde for dine øjne, så gå ikke din tjener forbi.
1931
Og sagde: »Herre, hvis jeg har fundet nåde for dine øjne, så gå ikke din træl forbi!
1871
Og han sagde: Min Herre! Kære, dersom jeg har fundet Naade for dine Øjne, da gak ikke din Tjener forbi!
1647
Oc sagde : Min HErre / Kiere hafver jeg fundit Naade for dine Øyen / da gack icke din tienere forbj.
norsk 1930
3 og sa: Herre! Dersom jeg har funnet nåde for dine øine, så gå ikke din tjener forbi!
Bibelen Guds Ord
og sa: "Min Herre, hvis jeg har funnet nåde for Dine øyne, så ber jeg Deg, gå ikke videre forbi Din tjener.
King James version
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

svenske vers