Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 4, 19


Den Nye Aftale
»Kom med mig, « sagde Jesus, »så vil jeg gøre jer til menneskefiskere. «
1992
Han sagde til dem: »Kom og følg mig, så vil jeg gøre jer til menneskefiskere.«
1948
Og han siger til dem: »Kom og følg mig, så vil jeg gøre jer til menneskefiskere.«
Seidelin
Jesus sagde til dem: 'Kom med mig, jeg vil gøre jer til menneskefiskere!'
kjv dk
Og han siger til dem, Følg mig, og jeg vil gøre jer til fiskere af mænd.
1907
Og han siger til dem: "Følger efter mig, så vil jeg gøre eder til Menneskefiskere."
1819
19. Og han sagde til dem: følger efter mig, saa vil jeg gjøre Eder til Menneske-Fiskere.
1647
Oc hand siger til dem / Følger mig efter / Jeg vil giøre eder til Menniskers Fiskere.
norsk 1930
19 og han sa til dem: Følg mig, så vil jeg gjøre eder til menneskefiskere!
Bibelen Guds Ord
Og Han sier til dem: "Følg Meg, og Jeg skal gjøre dere til menneskefiskere."
King James version
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

svenske vers      


4 AG 164; 2SM 29
4:13 - 24 CH 316-8
4:18 - 20 4T 488; 9T 174
4:18 - 22 AA 365; COL 393; CT 511; DA 249, 810; Ev 632; GW 24; MH 25, 479; RC 245.2; 6T 318; TDG 41.2
4:19 AA 18; CT 548; Ev 115; FE 339, 359; AG 127.1; GC 171; LHU 106.6; MYP 303; MH 143; PP 556; PK 65; PM 278.2; 1SM 177; 2SM 176; 2BC 1028; 4T 360, 615; 7T 21, 298; 8T 56; TM 212; TDG 41.4, 115.2, 253.2; UL 162.3, 166.4
4:19, 20 RC 237.6   info