Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 4, 19 |
Den Nye Aftale »Kom med mig, « sagde Jesus, »så vil jeg gøre jer til menneskefiskere. « | 1992 Han sagde til dem: »Kom og følg mig, så vil jeg gøre jer til menneskefiskere.« | 1948 Og han siger til dem: »Kom og følg mig, så vil jeg gøre jer til menneskefiskere.« | |
Seidelin Jesus sagde til dem: 'Kom med mig, jeg vil gøre jer til menneskefiskere!' | kjv dk Og han siger til dem, Følg mig, og jeg vil gøre jer til fiskere af mænd. | ||
1907 Og han siger til dem: "Følger efter mig, så vil jeg gøre eder til Menneskefiskere." | 1819 19. Og han sagde til dem: følger efter mig, saa vil jeg gjøre Eder til Menneske-Fiskere. | 1647 Oc hand siger til dem / Følger mig efter / Jeg vil giøre eder til Menniskers Fiskere. | |
norsk 1930 19 og han sa til dem: Følg mig, så vil jeg gjøre eder til menneskefiskere! | Bibelen Guds Ord Og Han sier til dem: "Følg Meg, og Jeg skal gjøre dere til menneskefiskere." | King James version And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. |
4 AG 164; 2SM 29 4:13 - 24 CH 316-8 4:18 - 20 4T 488; 9T 174 4:18 - 22 AA 365; COL 393; CT 511; DA 249, 810; Ev 632; GW 24; MH 25, 479; RC 245.2; 6T 318; TDG 41.2 4:19 AA 18; CT 548; Ev 115; FE 339, 359; AG 127.1; GC 171; LHU 106.6; MYP 303; MH 143; PP 556; PK 65; PM 278.2; 1SM 177; 2SM 176; 2BC 1028; 4T 360, 615; 7T 21, 298; 8T 56; TM 212; TDG 41.4, 115.2, 253.2; UL 162.3, 166.4 4:19, 20 RC 237.6 info |