Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 18, 27 |
1992 Abraham svarede: "Nu vover jeg igen at tale til dig, Herre, skønt jeg kun er støv og aske! | 1931 Men Abraham tog igen til orde: »Se, jeg har dristet mig til at tale til min herre, skønt jeg kun er støv og aske! | ||
1871 Og Abraham svarede og sagde: Se nu, jeg har begyndt at tale til Herren, og jeg er Støv og Aske. | 1647 Oc Abraham savde oc sagde / See nu / jeg hafer begynt ad tale til min HErre / alligevel ad jeg er Støf oc Aske : | ||
norsk 1930 27 Men Abraham tok atter til orde og sa: Se, jeg har dristet mig til å tale til Herren, enda jeg er støv og aske; | Bibelen Guds Ord Abraham svarte og sa: "Se, jeg som bare er støv og aske, jeg har tatt meg den frihet å tale til Herren: | King James version And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes: |