Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 19, 34 |
1992 Dagen efter sagde den ældste til den yngste: "Jeg lå hos far i nat. Lad os give ham vin at drikke igen i nat. Så skal du gå ind og ligge hos ham, så vi kan føre slægten videre ved vores far." | 1931 Næste dag sagde den ældste til den yngste: »Jeg lå i går nat hos min fader; nu vil vi også give ham vin at drikke i nat, og gå du så ind og læg dig hos ham, for at vi kan få afkom ved vor fader!« | ||
1871 Og det skete den anden Dag, da sagde den førstefødte til den yngste: se, i Gaar Nat laa jeg hos min Fader, lader os ogsaa i denne Nat give ham Vin at drikke, og gak ind, lig hos ham, at vi kunne faa Sæd af vor Fader. | 1647 Oc det skeede om anden Dag / da sagde den Førstefødde til den Yngste / See / i Gaar Nat laa jeg hos min Fader : Lad os ocsaa i denne Nat gifve hannem Vjn ad dricke / oc gack hen ind / lig hos hannem / ad vi mue opholde Afkom af vor Fader. | ||
norsk 1930 34 Dagen efter sa den eldste til den yngste: Se, inatt lå jeg hos min far; la oss også denne natt gi ham vin å drikke, og gå så du inn og legg dig hos ham, så vi kan holde ætten i live ved vår far! | Bibelen Guds Ord Neste dag skjedde det at den førstefødte sa til den yngste: "Se, jeg lå med min far i natt. La oss skjenke ham vin i kveld også, så går du inn og ligger med ham, så vi kan føre vår fars slekt videre." | King James version And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. |