Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 20, 6 |
1992 Gud svarede ham i drømmen: "Jeg ved godt, at du gjorde det i god tro, og det er også mig, der har hindret dig i at synde mod mig; derfor lod jeg dig ikke røre hende. | 1931 Da sagde Gud til ham i drømmen: »Jeg ved, at du har gjort det i dit hjertes troskyldighed, og jeg har også hindret dig i at synde imod mig; derfor tilstedte jeg dig ikke at røre hende. | ||
1871 Og Gud sagde til ham i Drømmen: Ogsaa jeg ved, at du gjorde det af et oprigtigt Hjerte; derfor har jeg ogsaa forhindret dig, at du ikke skulde synde mod mig, derfor har jeg ikke tilstedt dig at røre ved hende. | 1647 Oc Gud sagde til hannem i Drømmen / Jeg veed ocsaa ad du giore det af et oprictigt Hierte : derfor hafver jeg oc forhindrit dig / ad du skulde icke synde for mig : Derfor hafver jeg icke tilstedt dig / ad røre ved hende. | ||
norsk 1930 6 Og Gud sa til ham i drømmen: Ja, jeg vet at du har gjort dette i ditt hjertes uskyldighet, og jeg har også hindret dig fra å synde mot mig; derfor har jeg ikke latt dig få røre henne. | Bibelen Guds Ord Gud sa til ham i en drøm: "Ja, Jeg vet at du gjorde dette med uskyldig hjerte. For Jeg holdt deg også tilbake så du ikke skulle synde mot Meg. Derfor lot Jeg deg ikke røre henne. | King James version And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. |