Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 21, 32 |
1992 Da de havde sluttet pagt i Be'ersheba, tog Abimelek og hans hærfører Pikol af sted og vendte tilbage til filistrenes land. | 1931 og de sluttede pagt ved Be'ersjeba. Så brød Abimelek og hans hærfører pikol op og vendte tilbage til filisternes land. | ||
1871 Og de gjorde Forbund i Beersaba; da stod Abimelek op og Pikol, hans Stridshøvedsmand, og droge igen til Filisternes Land. | 1647 Oc de giorde Forbund i Bersaba : Da stod Abimelech op / oc Phichol / hans TridsHøfvizmand / oc droge ind igien i Philisternes Land. | ||
norsk 1930 32 Så gjorde de da en pakt i Be'erseba; og Abimelek og Pikol, hans hærfører, brøt op og vendte tilbake til filistrenes land. | Bibelen Guds Ord På den måten sluttet de en pakt i Be'er-Sjeba. Så brøt Abimelek opp sammen med Pikol, øverstkommanderende for hæren hans, og de vendte tilbake til Filisterlandet. | King James version Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines. |