Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 24, 40


Den Nye Aftale
To mænd arbejder ude på marken; den ene bliver taget med, den anden bliver tilbage.
1992
Da skal der være to mænd ude på marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.
1948
Da skal to mænd være sammen på marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.
Seidelin
Da skal to mænd arbejde i marken - én tages med, én lades tilbage;
kjv dk
Da skal 2 være på marken; den ene skal blive taget, og den anden efterladt.
1907
Da skulle to Mænd være på Marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.
1819
40. Da skulle To være paa Ageren; den Ene skal annammes, og den Anden lades tilbage.
1647
Da skulle to være paa Aggeren / den ene hand skal annammis / oc den anden skal forladis.
norsk 1930
40 Da skal to være ute på marken; en blir tatt med, og en blir latt tilbake.
Bibelen Guds Ord
Da skal to menn være ute på marken. Den ene blir tatt med, og den andre blir tilbake.
King James version
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

svenske vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4   info