Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 24, 41 |
Den Nye Aftale To kvinder maler mel på kværnen; den ene bliver taget med, den anden bliver tilbage. | 1992 To kvinder skal male på samme kværn; den ene tages med, og den anden lades tilbage. | 1948 To kvinder skal male på samme kværn; den ene tages med, den anden lades tilbage. | |
Seidelin to kvinder maler ved kværnen, én tages med, én lades tilbage. | kjv dk To kvinder skal male ved møllen; den ene bliver taget, og den anden efterladt. | ||
1907 To Kvinder skulle male på Kværnen; den ene tages med, og den anden lades tilbage. | 1819 41. To Kvinder skulle male paa Kværnen; den ene skal annammes, og den anden landes tilbage. | 1647 To skulle maale paa en Qvern / den eene hun skal annammis / oc den anden skal forladis. | |
norsk 1930 41 To kvinner skal male på kvernen; en blir tatt med, og en blir latt tilbake. | Bibelen Guds Ord To kvinner skal male på kvernen. En blir tatt med, og den andre blir tilbake. | King James version Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. |
24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4 info |