Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 23, 15 |
1992 "Hør dog på mig, herre! Hvad betyder et stykke jord, der er fire hundrede sekel værd, mellem dig og mig? Begrav du den døde!" | 1931 »Gid min herre ville høre mig! Et stykke land til 400 sekel sølv, hvad har det at sige mellem mig og dig? Jord du kun din døde!« | ||
1871 Min Herre, hør mig! den Jord er fire Hundrede Sekel Sølv værd; hvad er det imellem mig og dig? begrav ikkun din døde. | 1647 Min Herre / hør mig / den Jord er fire hundrede Seckel Sølf værd / imedlem mig oc dig / Hvad er det? Begraf ickun din Døde. | ||
norsk 1930 15 Herre, hør på mig! Et jordstykke som er verd fire hundre sekel sølv, hvad har det å si mellem mig og dig? Begrav du din døde! | Bibelen Guds Ord "Min herre, hør på meg! Landet er verd fire hundre sekel sølv. Hva er det mellom meg og deg? Begrav du din døde!" | King James version My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead. |