Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 24, 44


Den Nye Aftale
I skal også holde jer parat. Menneskesønnen kommer når I mindst venter det.
1992
Derfor skal I også være rede, for Menneskesønnen kommer i den time, I ikke venter det.
1948
Derfor vær også I rede; thi Menneskesønnen kommer i den time, I ikke tænker jer.
Seidelin
Derfor skal også I holde jer rede, for Menneskesønnen kommer i den time, I ikke tænker.
kjv dk
Derfor vær I også klar: for i sådan en time som I ikke tænker Mandesønnen kommer.
1907
Derfor vorder også I rede; thi Menneskesønnen kommer i den Time, som I ikke mene.
1819
44. Derfor værer I og rede; thi Menneskens Søn kommer paa den Time, som I ikke mene.
1647
. Derfor værer I oc rede: Thi Menniskens Søn kommer paa den Tjme / som I icke acte.
norsk 1930
44 Derfor vær også I rede! for Menneskesønnen kommer i den time I ikke tenker.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal også dere være beredt, for Menneskesønnen kommer i en time dere ikke venter det.
King James version
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.

svenske vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:42 - 44 Mar 270.4; UL 365.2
24:42 - 51 DA 634-6; GC 371, 393; 8T 74-5; 9T 269
24:44 COL 319; FE 137, 336; HP 356.1; LHU 146.3; Mar 106.2, 298.1; PK 278; 1SM 192; 2SM 114; 1T 128; 5T 12, 14; 8T 252; 9T 48; TMK 358; TDG 117.1   info