Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 24, 20


1992
Hurtigt tømte hun krukken i truget og løb tilbage til brønden og øste vand op til alle hans kameler.
1931
Så skyndte hun sig hen og tømte krukken i truget og løb tilbage til brønden for at øse, og således øste hun til alle hans kameler.
1871
Og hun skyndte sig og tømte sin krukke i Truget og løb fremdeles til Brønden at øse, og hun drog til alle hans Kameler.
1647
Oc hun skyndede sig / oc lod af sin Krucke i Truet oc løb endnu til Brønden ad drage / oc hun drog til alle hens Kameele.
norsk 1930
20 Og hun skyndte sig og tømte sin krukke i vanntrauet og løp atter til brønnen efter vann og lot alle hans kameler få drikke.
Bibelen Guds Ord
Så skyndte hun seg å tømme krukken sin i trauet, sprang tilbake til brønnen for å hente mer vann, og hun hentet vann til alle kamelene hans.
King James version
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.

svenske vers