Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 24, 25


1992
Og hun fortsatte: "Vi har rigeligt strå og foder, og der er også plads til at overnatte."
1931
Og videre sagde hun: »Der er rigeligt både af strå og foder hos os og plads til at overnatte«
1871
Og hun sagde til ham: Der er baade Straa og meget Foder hos os, ogsaa er der Rum til Herberge i Nat.
1647
Oc hun sagde til hannem / Der er baade Straa oc megit Foder hos os / oc end rum til herberge i Nat.
norsk 1930
25 Så sa hun til ham: Det er fullt op både av halm og fôr hos oss, og det er også rum til å overnatte.
Bibelen Guds Ord
Hun sa også til ham: "Vi har nok av både halm og fôr, og rom til å overnatte."
King James version
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.

svenske vers