Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 24, 45


Den Nye Aftale
Hvad gør den trofaste og kloge slave som husherren har givet ansvaret for de andre slaver, og som skal sørge for at alle får mad til tiden?
1992
Hvem er så en tro klog tjener, som af sin herre er sat til at give hans folk deres kost i rette tid?
1948
Hvem er så den tro og kloge tjener, som hans herre har sat over sit tyende til at give dem deres mad i rette tid?
Seidelin
Hvem er nu en tro og klog tjener? Det er ham, Herren har sat til at lede tjenerskabet og sørge for, at folkene får deres forplejning til tiden,
kjv dk
Hvem er da en trofast og klog tjener, hvem hans herre har gjort til en leder over hans hushold, til at give dem mad i rette tid?
1907
Hvem er så den tro og forstandige Tjener, som hans Herre har sat over sit Tyende til at give dem deres Mad i rette Tid?
1819
45. Hvo er vel den troe og snilde Tjener, som hans Herre har sat over sit Tyende, at give demMad i tide?
1647
Hvilcken er derfor den tro oc snilde Tienere / som hans Herre hafver sæt ofver sit Tiunde / ad gifve dem Mad i tjde?
norsk 1930
45 Hvem er da den tro og kloke tjener, som hans husbond har satt over sine tjenestefolk for å gi dem deres mat i rette tid?
Bibelen Guds Ord
Hvem er da den trofaste og kloke tjeneren som hans herre har satt til å styre over sitt husfolk for å gi dem mat i rette tid?
King James version
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

svenske vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:42 - 51 DA 634-6; GC 371, 393; 8T 74-5; 9T 269
24:45 CT 458; CW 101, 112; GW 127, 367, 375; PM 225.2; 1SM 124; 2SM 221; SW 89; 1T 315; 2T 220, 341; 4T 397; 7T 19, 154, 158; 9T 151; TM 236; VSS 341.1
24:45 - 51 8T 37   info