Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 24, 46


Den Nye Aftale
Den slave der er i fuld gang med maden når hans herre kommer hjem, kan være glad.
1992
Salig den tjener, som hans herre finder i færd med at gøre det, når han kommer.
1948
Salig er den tjener, som hans herre, når han kommer, finder i færd med at gøre sådan.
Seidelin
og salig den tjener, når hans herre kommer og finder, at han også gør det.
kjv dk
Velsignet er den tjener, hvem hans Herre når han kommer skal finde gørende således.
1907
Salig er den Tjener, hvem hans Herre, når han kommer, finder handlende således.
1819
46. Salig er den Tjener, hvilken hans Herre, naar han kommer, finder at gjøre saaledes.
1647
Salig er den Tienere / naar hans Herre kommer / oc finder hannem giøre lige saa.
norsk 1930
46 Salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer.
Bibelen Guds Ord
Salig er den tjener som hans herre finner opptatt med dette når han kommer.
King James version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

svenske vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:42 - 51 DA 634-6; GC 371, 393; 8T 74-5; 9T 269
24:45 - 51 8T 37
24:46 AH 23; TM 167   info