Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 24, 46 |
Den Nye Aftale Den slave der er i fuld gang med maden når hans herre kommer hjem, kan være glad. | 1992 Salig den tjener, som hans herre finder i færd med at gøre det, når han kommer. | 1948 Salig er den tjener, som hans herre, når han kommer, finder i færd med at gøre sådan. | |
Seidelin og salig den tjener, når hans herre kommer og finder, at han også gør det. | kjv dk Velsignet er den tjener, hvem hans Herre når han kommer skal finde gørende således. | ||
1907 Salig er den Tjener, hvem hans Herre, når han kommer, finder handlende således. | 1819 46. Salig er den Tjener, hvilken hans Herre, naar han kommer, finder at gjøre saaledes. | 1647 Salig er den Tienere / naar hans Herre kommer / oc finder hannem giøre lige saa. | |
norsk 1930 46 Salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer. | Bibelen Guds Ord Salig er den tjener som hans herre finner opptatt med dette når han kommer. | King James version Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. |
24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4 24:42 - 51 DA 634-6; GC 371, 393; 8T 74-5; 9T 269 24:45 - 51 8T 37 24:46 AH 23; TM 167 info |