Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 24, 46


1992
Hun tog hurtigt krukken ned og sagde: Drik! Jeg vil også give dine kameler vand.
1931
Løftede hun straks sin krukke ned og sagde: drik kun, og jeg vil også give dine kameler at drikke! Så drak jeg, og hun gav også kamelerne at drikke.
1871
Saa skyndte hun sig og tog sin Krukke ned ad sig og sagde: Drik, og jeg vil ogsaa give dine Kameler at drikke; og jeg drak, og hun gav ogsaa Kamelerne at drikke.
1647
Saa skyndede hun sig / oc tog sin Krucke ned af sig / oc sagde / Drick / oc jeg vil ocsaa gifve dine Kameele ad dricke : Oc jeg drack / saa gaf hun oc Kameelene ad dricke.
norsk 1930
46 Og hun skyndte sig og tok sin krukke ned og sa: Drikk, og jeg vil også la dine kameler få drikke. Så drakk jeg, og hun lot også kamelene få drikke.
Bibelen Guds Ord
Hun løftet straks krukken ned fra skulderen og sa: "Drikk, og jeg skal også gi kamelene dine å drikke." Så drakk jeg, og hun gav også kamelene å drikke.
King James version
And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.

svenske vers