Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 24, 48


1992
Jeg bøjede mig dybt for Herren, og jeg priste Herren, min herre Abrahams Gud, fordi han havde ført mig ad den rette vej, så jeg kunne hente min herres brordatter til hans søn.
1931
og jeg bøjede mig og tilbad Herren, og jeg lovede Herren, min herre Abrahams Gud, som havde ført mig den rigtige vej, så jeg: kunne tage min herres broderdatter til hans søn!
1871
Og jeg bøjede mig og tilbad Herren og lovede Herren, min Herre Arahams Gud, som havde ledet mig paa den rette Vej at tage min Herres Broders Datter til hans Søn.
1647
Oc jeg bøyede mig / oc tilbad for HErren / oc lofvede HErren / min Herris Abrahams Gud / som ledde mig paa den rette Vey / ad tage min Herris Broders Datter til hans Søn.
norsk 1930
48 Og jeg bøide mig ned og tilbad Herren, og jeg lovet Herren, min herre Abrahams Gud, som hadde ledet mig på rette vei til å finne min herres brordatter til hustru for hans sønn.
Bibelen Guds Ord
Deretter bøyde jeg meg og tilbad Herren. Jeg lovet Herren, min herre Abrahams Gud, Han som hadde ledet meg på sannhetens vei for å finne en datter av min herres bror til hans sønn.
King James version
And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.

svenske vers