Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 24, 47


Den Nye Aftale
I kan være sikre på at hans herre vil belønne ham. Han vil give ham ansvaret for alt hvad han ejer.
1992
Sandelig siger jeg jer: Han vil sætte ham til at forvalte alt, hvad han ejer.
1948
Sandelig siger jeg eder: han vil sætte ham over alt, hvad han ejer.
Seidelin
Det siger jeg jer, han vil sætte ham til at bestyre hele sit gods.
kjv dk
Sandelig siger jeg jer, At han skal gøre ham til leder over alt hans gods.
1907
Sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer.
1819
47. Sandelig siger jeg Eder, at han skal sætte ham over alt sit Gods.
1647
Sandelig siger jeg eder / ad hand skal sætte hannem ofver alt sit Gods.
norsk 1930
47 Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier.
Bibelen Guds Ord
Sannelig sier Jeg dere: han skal sette ham over alt han eier.
King James version
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.

svenske vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:42 - 51 DA 634-6; GC 371, 393; 8T 74-5; 9T 269
24:45 - 51 8T 37   info