Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 24, 51 |
1992 Der har du Rebekka, tag hende med og rejs hjem, så din herres søn kan få hende til kone, sådan som Herren har bestemt." | 1931 Der står Rebakka foran dig, tag hende og drag bort, at hun kan: blive din herres søns hustru, således som Herren har sagt!« | ||
1871 Se, der er Rebekka for dig, tag hende og gak, at hun bliver din Herres Søns Hustru, som Herren har sagt. | 1647 See (der er) Rebecka for dig / Tag (hende) oc gack / ad hun blifver din HErris Søns Hustru / som HErren hafver sagt. | ||
norsk 1930 51 Se, der står Rebekka; ta henne og dra bort og la din herres sønn få henne til hustru, som Herren har sagt! | Bibelen Guds Ord Se, her står Rebekka foran deg. Ta henne og gå, og la henne bli hustru for din herres sønn, slik Herren har sagt." | King James version Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. |