Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 24, 56 |
1992 Men han svarede: "I må ikke sinke mig nu, da Herren har ladet mit ærinde lykkes. Lad mig rejse hjem til min herre." | 1931 Da sagde han til dem: »Ophold mig ikke, nu Herren har ladet min rejse lykkes; lad mig fare! jeg vil drage til min herre!« | ||
1871 Og han sagde til dem: Holder mig ikke op, thi Herren har givet Lykke paa min Rejse; lader mig fare, og jeg vil vandze til min Herre. | 1647 Oc hand sagde til dem / Holder mig icke op / thi HErren hafver gifvit mig en lycksaling Reyse / Lader mig fare / oc jeg vil vandre til min Herre. | ||
norsk 1930 56 Men han sa til dem: Hold mig ikke tilbake, nu da Herren har latt min reise lykkes! La mig få ta avsted, så jeg kan komme hjem til min herre! | Bibelen Guds Ord Men han sa til dem: "Heft meg ikke nå når Herren har latt meg lykkes på ferden. Send meg av sted, så jeg kan dra til min herre." | King James version And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. |