Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 24, 56


1992
Men han svarede: "I må ikke sinke mig nu, da Herren har ladet mit ærinde lykkes. Lad mig rejse hjem til min herre."
1931
Da sagde han til dem: »Ophold mig ikke, nu Herren har ladet min rejse lykkes; lad mig fare! jeg vil drage til min herre!«
1871
Og han sagde til dem: Holder mig ikke op, thi Herren har givet Lykke paa min Rejse; lader mig fare, og jeg vil vandze til min Herre.
1647
Oc hand sagde til dem / Holder mig icke op / thi HErren hafver gifvit mig en lycksaling Reyse / Lader mig fare / oc jeg vil vandre til min Herre.
norsk 1930
56 Men han sa til dem: Hold mig ikke tilbake, nu da Herren har latt min reise lykkes! La mig få ta avsted, så jeg kan komme hjem til min herre!
Bibelen Guds Ord
Men han sa til dem: "Heft meg ikke nå når Herren har latt meg lykkes på ferden. Send meg av sted, så jeg kan dra til min herre."
King James version
And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

svenske vers