Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 24, 58 |
1992 De kaldte på Rebekka og spurgte hende, om hun ville rejse med manden, og hun sagde ja. | 1931 Og de kaldte på Rebakka og; spurgte hende: »Vil du drage med denne mand?« Hun svarede: »Ja. jeg vil!« | ||
1871 Saa kaldte de ad Rebekka og sagde til hende: Vil du fare med denne Mand og hun sagde: Jeg vil fare. | 1647 Saa kaldede de Rebecham / oc sgde til hende / Vilt du fare hen med denne Mand? Oc hun sagde / Jeg vil fare. | ||
norsk 1930 58 Så kalte de på Rebekka og sa til henne: Vil du reise med denne mann? Hun svarte: Ja, det vil jeg. - | Bibelen Guds Ord Så ropte de på Rebekka og sa til henne: "Vil du dra med denne mannen?" Og hun sa: "Jeg vil dra." | King James version And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. |