Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 24, 58


1992
De kaldte på Rebekka og spurgte hende, om hun ville rejse med manden, og hun sagde ja.
1931
Og de kaldte på Rebakka og; spurgte hende: »Vil du drage med denne mand?« Hun svarede: »Ja. jeg vil!«
1871
Saa kaldte de ad Rebekka og sagde til hende: Vil du fare med denne Mand og hun sagde: Jeg vil fare.
1647
Saa kaldede de Rebecham / oc sgde til hende / Vilt du fare hen med denne Mand? Oc hun sagde / Jeg vil fare.
norsk 1930
58 Så kalte de på Rebekka og sa til henne: Vil du reise med denne mann? Hun svarte: Ja, det vil jeg. -
Bibelen Guds Ord
Så ropte de på Rebekka og sa til henne: "Vil du dra med denne mannen?" Og hun sa: "Jeg vil dra."
King James version
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

svenske vers