Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 25, 8 |
1992 Abraham døde i en høj alder, gammel og mæt af dage, og gik til sin slægt. | 1931 så udåndede han. Og Abraham døde i en god alderdom, gammel og mæt af dage, og samledes til sin slægt. | ||
1871 Og Abraham opgav Aanden og døde i en god Alderdom, gammel og mæt, og blev samlet til sit Folk. | 1647 Oc Abraham opgaf sin Aand / oc døde i en god Alderdom / gammel oc mæt : Oc blev samlit til sine Folck. | ||
norsk 1930 8 Så opgav Abraham ånden og døde i en god alderdom, gammel og mett av dager, og han blev samlet til sine fedre. | Bibelen Guds Ord Så utåndet Abraham og døde i god alderdom, gammel og mett av dager. Han ble forenet med sitt folk. | King James version Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people. |