Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 25, 24 |
1992 Da tiden kom, og hun skulle føde, viste det sig, at der var tvillinger i hendes liv. | 1931 Da nu tiden kom, at hun skulle føde, var der tvillinger i hendes liv. | ||
1871 Der nu hendes Tid kom, at hun skulde føde, se, da vare der Tvillinger i hendes Liv. | 1647 Oc Dagene fuldkommedes ad hun skulde føde / oc see / der vare Tvillinge i hendis Ljf. | ||
norsk 1930 24 Da nu hennes tid var kommet at hun skulde føde, se, da var det tvillinger i hennes liv. | Bibelen Guds Ord Da alle dagene var gått, og hun skulle føde, se, da var det tvillinger i hennes morsliv. | King James version And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |