Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 26, 1


1992
Der blev hungersnød i landet. Det var en anden hungersnød end den, der havde været på Abrahams tid. Isak drog til filisterkongen Abimelek i Gerar.
1931
Da der opstod hungersnød i landet - en anden end den forrige på Abrahams tid - begav Isak sig til filisterkongen Abimelek i Gerar.
1871
Og der var Hunger i Landet, foruden den forrige Hunger, som var i Abrahams Tid, og Isak drog til Abimelek, Filisternes Konge i Gerar.
1647
XXVI. Capitel. OC der var hunger i Landet / foruden den forige hunger som var i Abrahams Tjd : Saa drog Jsaac til Abimelech / Philisternes Konge i Gerar.
norsk 1930
26 Og det var atter hungersnød i landet - likesom forrige gang på Abrahams tid; og Isak drog til filistrenes konge Abimelek i Gerar.
Bibelen Guds Ord
Det var en ny hungersnød i landet, etter den som hadde vært tidligere på Abrahams tid. Isak drog til filisterkongen Abimelek i Gerar.
King James version
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

svenske vers