Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 26, 15 |
1992 Alle de brønde, som hans fars folk havde gravet på hans far Abrahams tid, havde filistrene kastet til med jord. | 1931 Alle de brønde, hans faders trælle havde gravet i hans fader Abrahams dage, kastede filisterne til.og fyldte dem med jord; | ||
1871 Og alle Brøndene, som hans Faders Tjenere havde gravet i Abrahams, hans Faders Tid, dem tilstoppede Filisterne og fyldte dem med Jord. | 1647 Oc alle Brønde / som hans Fædres Tienere hafde grafvet / i Abrahams hans Faders tjd / den stoppede Philisterne / oc fyldede demm med Jord. | ||
norsk 1930 15 Og alle de brønner som hans fars tjenere hadde gravd i Abrahams, hans fars dager, dem kastet filistrene til og fylte dem med jord. | Bibelen Guds Ord Filisterne hadde kastet igjen alle de brønnene som hans fars tjenere hadde gravd opp i hans far Abrahams dager, og de hadde fylt dem med jord. | King James version For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. |