Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 26, 25


1992
Så byggede han et alter dér og påkaldte Herrens navn. Isak slog sit telt op dér, og hans folk gravede en brønd.
1931
Da byggede Isak et alter der og påkaldte Herrens navn; og der opslog han sit telt, og hans trælle gravede der en brønd.
1871
Saa byggede han der et Alter og paakaldte Herrens Navn og opslog der sit Telt, og Isaks Tjenere grove der en Brønd.
1647
Saa bygde han der et Altere / oc paakaldede i HErrens Nafn / oc udslog der sit Paulun : Oc Jsaacs Tienere grofve der en Brønd.
norsk 1930
25 Der bygget han et alter og påkalte Herrens navn; og han slo op sitt telt der; og Isaks tjenere gravde der en brønn.
Bibelen Guds Ord
Så bygde han et alter der og påkalte Herrens navn. Han slo opp teltet sitt, og Isaks tjenere gravde en brønn der.
King James version
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.

svenske vers