Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Mosebog 26, 29


1992
Du må aldrig gøre os noget ondt, ligesom vi aldrig har gjort dig fortræd, men kun har behandlet dig godt og ladet dig drage bort i fred. Du er nu engang Herrens velsignede!"
1931
at du ikke vil gøre os noget ondt, ligesom vi ikke har voldet dig men, men kun handlet vel imod dig og ladet dig fare i fred; du er og bliver jo Herrens velsignede!«
1871
at du ikke skal gøre ondt imod os, ligesom vi ikke have rørt dig, og ligesom vi ikke have gjort dig andet end godt, og vi lode dig fare i Fred; du er nu Herrens velsignede.
1647
Dersom du giør ont mod os / efter som vi hafve intet rørt dig / oc som vi hafve giort dig icke andet end got / oc vi lod dig fare i Fred : Du est nu HErrens Velsignede.
norsk 1930
29 at du ikke skal gjøre oss noget ondt, likesom heller ikke vi har rørt dig, men bare gjort dig godt og latt dig fare i fred. Du er nu Herrens velsignede.
Bibelen Guds Ord
for at du ikke skal gjøre oss noe ondt. For vi har ikke rørt deg, vi har ikke gjort annet enn godt mot deg, og vi har sendt deg av sted i fred. Du er nå Herrens velsignede."
King James version
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

svenske vers