Forrige vers Næste vers |
Første Mosebog 26, 33 |
1992 Han kaldte den Shib'a. Derfor hedder byen den dag i dag Be'ersheba. | 1931 Så kaldte han den sjib'a; og derfor hedder byen den dag i dag Be'ersjeba. | ||
1871 Og han kaldte den Skibea, deraf er Stadens Navn Beersaba indtil denne Dag. | 1647 Oc hand kaldede den Sibea : Der af er Stadens nafn Bersaba indtil denne Dag. | ||
norsk 1930 33 Og han kalte den Siba; derfor heter byen Be'erseba den dag i dag. | Bibelen Guds Ord Derfor kalte de den Sjiba. Det er grunnen til at navnet på byen er Be'er-Sjeba helt til denne dag. | King James version And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day. |